1 GENNAIO
Genàij il fa i pòunt e febràij ui rómp
Gennaio fa i ponti (di ghiaccio e neve) e febbraio li rompe
Pitòst che nènt, pitòst
Piuttosto di niente, meglio piuttosto
Dòp cui mór in pàpa... ui dà fóra dùi pòst: iēii da pàpa e l’òuter da cardinàl
Dopo la morte di un papa... si liberano due posti: uno da papa e l’altro da cardinale
2 GENNAIO
Né dòna, né tèira i vón stimà a u cér d’na candèira
Nè la donna nè la tela vanno valutate alla luce di una candela
3 GENNAIO
Fióca amnì ui na véna in chì
Neve fitta e fine ne viene tanta fino al sedere
A fé ŗa cuénta sènsa l’òst as fà du vóti
Fare i conti senza l’oste vuol dire rifarli
4 GENNAIO
Da invèrn i paŝaròt e iŗ ciùli is mìgiu
In inverno i passeri e gli stupidi si radunano
Dìm an cun chi’t vài e at dirró sét fài
Dimmi con chi vai e ti dirò cosa fai
5 GENNAIO
La tradizione voleva che in questa notte, in particolare allo scoccare della mezzanotte, gli animali della stalla acquisissero temporaneamente il dono della parola e, a seconda della bontà o meno del padrone, profetizzassero ottimi raccolti per l’annata. Ecco perché in questo giorno la “vóta” [razione serale] era particolarmente abbondante.
L’invèrn l’è nènt bużàrd: o cùss fa bunùra o cùss fa tàrd
L’inverno non è bugiardo: o viene presto o viene tardi
Quònd che ŗa necessità ŗa stìca l’ìss l’unestà ŗa sórta da ŗa fnèstra
Quando il bisogno è alla porta l’onestà esce dalla finestra
6 GENNAIO
Il dolce tipico dell’Epifania, in dialetto casalcermellese “Pasquötta”, è la classica TURTA DI AMARÖT [torta di amaretti]
A Pasquötta tùrta e lasàgna o tìt l’àn an sacàgna
All’Epifania torta e lasagna o sfortuna tutto l’anno
Da San Stévu a Pasquötta uss cugnöss ŗa strà du tèmp dl’anà
Da Santo Stefano all’Epifania si conosce il tempo di tutto l’anno
(12 giorni, ogni giorno corrisponde ad un mese)
7 GENNAIO
Mössi e pössi i n’àn pìŝu nin pònsi
Messe e pesci non riempiono pance
Dìr a dìr il fà brìta miràia
Duro con duro fa il muro instabile
8 GENNAIO
Méi avèi ant’in óğ in cavöi che in cavìğ
È meglio avere nell’occhio un capello che un punteruolo
9 GENNAIO
Par San Adriöu fióca al brìc e al piöu
Per S. Adriano nevica sulla vetta e anche in pianura
10 GENNAIO
Chi c’là da fé an cul masnà l’armàna an cul chì anmardà
Chi ha a che fare con i bambini rimane con il sedere sporco
Pì il màr l’è grònd pì grònda l’è ŗa tampèsta
Più il mare è grande più forte è la tempesta
11 GENNAIO
L’è pi facìl mariéss mà che mangé bèi
È più facile sposarsi male che mangiar bene
12 GENNAIO
Genàij sič: gröu a miğ
Gennaio senza pioggia grano in abbondanza
13 GENNAIO
Sét vói dìl bèll’àij piòntli a genàij
Se vuoi del bell’aglio piantalo a gennaio
Chi cu gióga pàr röij il pèrd pàr daböu
Chi gioca per ridere perde sul serio
14 GENNAIO
Bòti e pöu i föu iŗ cöu
Botte e pane fanno il cane
Bò lóng e cavà chért par pudèi fèini chént
Bue lungo e cavallo corto per poterne fare affidamento
15 GENNAIO
Sét vói vìvi söu e lèst mòngia póc e sèina pröst
Se vuoi vivere sano e lesto mangia poco e cena presto
16 GENNAIO
Làč e vij: tòŝi fij; vij e lač: tòŝi fač
Latte e vino veleno fino; vino e latte veleno fatto
Un bàst nènt amparé a lési e scrìvi par amparé a vivi
Non è sufficiente imparare a leggere e scrivere per imparare a vivere
17 GENNAIO
Per S. Antonio è tradizione mangiare la “AMNÈSTRA D’CASTÀGNI” [minestra di castagne]
Nelle giornate in cui si verificano abbondanti nevicate si puó far gustare ai bambini la “FIÓCA AN CUL FUIACHĒII” [neve con lo stocco del mais]
Sant’Antóni neguŝiònt da fióca
S. Antonio negoziante di neve
18 GENNAIO
L’amnì a l’è in piònta vìgni
L’avvenire è come un pianta vigne (non se ne conoscono i programmi)
19 GENNAIO
Iŗ mà u rìva a lìbri e uss nan và ad ónŝi
Il male arriva a libbre e va via ad once
A chi c’un mór nènt antŗà chéina ui càpita dlónc curcóss
A chi non muore in culla gli capita sempre qualcosa
20 GENNAIO
Par S. Bastiöu ŗa viulötta an möu
Per S. Sebastiano la violetta in mano
21 GENNAIO
Dai quarònta an là o che t’hai mà cói, o che t’hai mà là
Dai quaranta in là o che hai male qua o la
Al cöu véğ ŗa vùlp ai pìscia a spàli
Al cane vecchio la volpe piscia addosso
22 GENNAIO
L’aptìt pì che ŗa sòuŝa u rènd bóuna ŗa pitònŝa
L’appetito rende buona la pietanza più che il condimento
23 GENNAIO
A cavaliér nuvìŝi cavà sènŝa vìŝi
Al cavalier novizio cavallo senza vizio
24 GENNAIO
Chi c’lè destinà a ŗa fùrca un néia nènt
Chi è destinato all’impiccagione non annega
Dòna ad fèsta, còmp an tèsta e prà par ŗa rusà in vón mài stimà
Donna agghindata, campo dalla testata e prato con la rugiada non van mai stimati
25 GENNAIO
Sant Antóni il fà i pòunt e San Pàulo ui rómp
Sant Antonio fa i ponti (di ghiaccio e neve) e San Paolo li rompe
Quònd c’uss vìg il Munvìs e su fió, tèmp sclènt a u dì a próv
Quando si vedono il Monviso e suo figlio, tempo limpido il giorno a seguire
26 GENNAIO
Da naŝì i söu tìč béi, da marià i söu tìč rìc e da mórt i éru tìč bràv
Da nati son tutti belli, da sposi sono tutti ricchi e da morti erano tutti bravi
27 GENNAIO
A l’amìss pèla iŗ fìc, al nemìss pèla iŗ pèrsu
All’amico pela il fico, al nemico pela la pesca
(la buccia del fico è ritenuta nociva, quella della pesca nutriente)
28 GENNAIO
Pröst andencià, pröst amparantà
Un bambino che mette presto i denti avrà presto un fratello
A mangé ŗa mulöia an gioventù uss arżöia ŗa crùsta da véğ
Mangiando la mollica da giovani si rosicchia la crosta da vecchi
29 GENNAIO
Gli ultimi tre giorni di gennaio sono detti “della merla” e considerati i più freddi dell’anno.
I nostri vecchi raccontavano che una merla (a quel tempo si diceva che i merli fossero bianchi), per proteggersi dal freddo pungente di fine gennaio, si annidò per tre giorni in un camino dal quale uscì solo il 1 febbraio completamente annerita dalla fuliggine. Solo da allora i merli sono diventati tutti neri.
Ŗa gàta cl’àva prèŝia l’ha fàč i gatēii bùrgn
La gatta frettolosa ha fatto i gattini cechi
30 GENNAIO
U nan sà pi in dùrdu an cà söua che in savì an cà d’iòuč
Ne sa più uno scemo in casa sua che un colto in casa d’altri
31 GENNAIO
Va, va Genaröu che t’hai finì d’fém slé i garöu
Va, va Gennaione che hai finito di farmi gelare i talloni